9CaKrnJZG36作者:王敏taiwan.huanqiu.comarticle谢长廷指示在日职员 对日称“台湾驻日代表处”/e3pmh1fmg/e3pmh1g6o【环球网综合报道】据台《自由时报》报道,台“驻日代表”谢长廷11日指示称,今后“驻日代表处”职员对外不必一定要说自己的服务单位是“台北驻日代表处”,可以说“台湾驻日代表处”,以便让日本人比较清楚一些。谢长廷说,日方的对台机构交流机构今年开始正式更名为“日本台湾交流协会”,这是日本“正视台湾”的善意,也让外人更加知道这是什么单位。他表示,反观台湾的“亚东关系协会”现在还“稳如泰山”,应该和日本同步正名,否则外界不知道是什么东西。他表示将行文台“外交部”,请求早日更正身份不明的名称。 谢长廷表示,台在无“邦交”的驻地代表机构,一般是“驻xx台北经济文化代表处”,只有在日本是相反的,以“台北”开始,目前的名称是“台北驻日经济文化代表处”。他称,这样看起来“好像也还有‘台中驻日经济文化代表处’或‘高雄驻日经济文化代表处’才对”,不是很适当。而大部分职员说自己的服务单位是“台北驻日代表处”,听起来也是怪怪的。因此,谢长廷说,“代表处”职员以后可以说清楚一点,直接说“台湾驻日代表处”,避免让日本人以为别的地方还有高雄或台中的“驻日代表处”。对于日对台交流机构改名一事,国台办发言人安峰山28日对环球网记者表示:“大陆官方的立场是一致的,明确的,我们坚决反对我建交国同台湾发展任何形式的官方关系。”1484114520000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:wangmin环球网148411452000011["9CaKrnJZwkb","9CaKrnJZrX1","9CaKrnJZro5","9CaKrnJZqQc","9CaKrnJZwRd"]
【环球网综合报道】据台《自由时报》报道,台“驻日代表”谢长廷11日指示称,今后“驻日代表处”职员对外不必一定要说自己的服务单位是“台北驻日代表处”,可以说“台湾驻日代表处”,以便让日本人比较清楚一些。谢长廷说,日方的对台机构交流机构今年开始正式更名为“日本台湾交流协会”,这是日本“正视台湾”的善意,也让外人更加知道这是什么单位。他表示,反观台湾的“亚东关系协会”现在还“稳如泰山”,应该和日本同步正名,否则外界不知道是什么东西。他表示将行文台“外交部”,请求早日更正身份不明的名称。 谢长廷表示,台在无“邦交”的驻地代表机构,一般是“驻xx台北经济文化代表处”,只有在日本是相反的,以“台北”开始,目前的名称是“台北驻日经济文化代表处”。他称,这样看起来“好像也还有‘台中驻日经济文化代表处’或‘高雄驻日经济文化代表处’才对”,不是很适当。而大部分职员说自己的服务单位是“台北驻日代表处”,听起来也是怪怪的。因此,谢长廷说,“代表处”职员以后可以说清楚一点,直接说“台湾驻日代表处”,避免让日本人以为别的地方还有高雄或台中的“驻日代表处”。对于日对台交流机构改名一事,国台办发言人安峰山28日对环球网记者表示:“大陆官方的立场是一致的,明确的,我们坚决反对我建交国同台湾发展任何形式的官方关系。”