“Chinese Taipei” 新华社仍译“中国台北”
台海网7月17日讯 针对大陆媒体将Chinese Taipei翻译成“中国台北”的问题,台湾当局曾向大陆国台办提出异议,希望沿用“中华台北”的称呼。但是大陆官方媒体新华社16日仍然使用“中国台北”棒球队的称呼。
据台湾媒体报道,大陆国台办发言人杨毅上周强调“两岸奥委会协议不涉及协议以外的大陆其它团体、组织和人士使用‘中国台北’译文的权利,使用‘中国台北’也不能说是矮化台湾。”之后,大陆新华社16日恢复使用“中国台北”棒球队的称呼。
杨毅上周曾表示,“中国台北”和“中华台北”都是Chinese Taipei的中文译文;大陆其它团体和组织如果使用“中国台北”也不能说是矮化台湾,这是说不通的。

















